Điệu luân vũ cuối cùng


Posted by . ..172..189.145 on Mar 25, 2014 at 00:00:36:

đêm khuya rồi, dạ vũ sắp tàn
đang tự hỏi có nên về vội
ban nhạc đã bắt đầu bản cuối
tôi nhìn quanh còn lại minh nàng

bản nhạc cuối là một điệu valse
hai ta là những vì sao đơn lẽ
hãy ra sàn, chúng mình cùng sẽ
du dương hoài cho đến ngàn năm

và tình yêu không còn xa xăm
vòng tay ấm càng thêm xiết chặc
nhưng, rồi một lúc nào, ngọn lửa lòng sẽ tắt
mắt em lại buồn, ta từ biệt ly tan

bản nhạc cuối là một điệu valse
hai vì sao đơn lẽ trở thành đơn lẽ
hãy tấu lên cung đàn vạn thế
em và ta luân vũ ngàn năm

Duy Định (phỏng dịch bài La Derniere Valse)

La dernière valse

Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester ?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi...

C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l'avons dansée pour toujours.

On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l'avons dansée pour toujours.

Mireille Mathieu chante pour nous :

http://www.youtube.com/watch?v=dMiOHf0EMkc




Follow Ups:

Monitor only
Password:   

Share your opinion!
____________________________

Post A Followup

Name:       E-Mail:
Subject:
Comments:
 M� đang d�ng: 

VIETUNI [V1.618] viết bởi Trần Anh Tuấn, lấy từ website ch�nh của Anh Tuấn


[ VSGardens Poem Forum ]